6.21.2011

my dear foe

如果可以,
能請你親自撞一次牆,還沒死的話,再來告訴我這是真的還假的好嗎?

噢,當然
(死了的話就算了)

6.15.2011

過冬 Wintering

花園緊繃著,俯臥,像痛失了親人。
葉落如泣,
植物的拉丁名字含糊的像信仰。

我走在冰上,冰的表情痛苦,然後碎裂。
我所有的錯誤
都凍結在我死死鎖住的臉上。


The garden tenses, lies face down, bereaved,
has wept its leaves.
The Latin names of plants blur like brief.

I walk on ice, it grimaces, then breaks.
All my mistakes
are frozen in the tight of my face.


----Carol Ann Duffy, Rapture